Es muy importante tener una
comunicación con la gente que nos rodea, ya que parte fundamental de la vida en
sociedad es comunicarse con todas las personas de nuestro entorno, esto lo
logro expresando lo que siento, quiero, necesito, pienso, conozco, etc., usando
un modo de hablar común, el Español, el cual aprendí a mientras crecí,
escuchando e imitando los sonidos que emiten nuestros padres, pero, cabe
preguntarme, por qué mi idioma es el español, cómo apareció el Español, de
dónde viene, quiénes lo crearon, a todos estos interrogantes puedo hallarle
respuesta estudiando el origen del Español.
El idioma español se originó en la región suroeste de
Europa conocida como la Península Ibérica. En algún momento a finales del siglo
6 A.C., los primeros habitantes de la región, los ibéricos, comenzaron a
mezclarse con los celtas, pueblos nómadas de Europa central. Los dos grupos
formaron un pueblo denominado Celtibéricos, hablantes de una forma de celta.
Bajo el gobierno del imperio romano, en 19 A.C., la
región se hizo conocida como Hispania, y sus habitantes aprendieron el latín de
comerciantes, colonizadores, administradores y soldados romanos. Cuando el
latín clásico de las clases educadas de Roma se mezcló con las lenguas
pre-romanas de los ibéricos, celtas y cartagineses, apareció una lengua llamada
latín vulgar. Siguió los modelos básicos del latín pero tomó y añadió palabras
de otras lenguas.
Incluso después que los visigodos, tribus germánicas de
Europa oriental, invadieron Hispania en el siglo V D.C., el latín continuó
siendo el idioma oficial del gobierno y la cultura hasta aproximadamente el año
719 D.C., cuando grupos islámicos de habla árabe del norte de África, llamados
los moros, completaron su conquista de la región. El árabe y un dialecto afín
llamado Mozárabe se hablaron ampliamente en la España islámica, excepto en unos
cuantos reinos cristianos lejanos que se encontraban en el norte, como
Asturias, en donde el latín vulgar sobrevivió.
Durante los siglos subsiguientes, los reinos cristianos reconquistaron paulatinamente la España en propiedad de los moros y retomaron el país lingüística, política, militar y culturalmente. Como los cristianos se trasladaron al sur, sus dialectos del latín vulgar se volvieron dominantes. En particular, el castellano, un dialecto que se originó en las llanuras del norte, se llevó a las regiones del sur y este castellano y andaluz
Durante los siglos subsiguientes, los reinos cristianos reconquistaron paulatinamente la España en propiedad de los moros y retomaron el país lingüística, política, militar y culturalmente. Como los cristianos se trasladaron al sur, sus dialectos del latín vulgar se volvieron dominantes. En particular, el castellano, un dialecto que se originó en las llanuras del norte, se llevó a las regiones del sur y este castellano y andaluz
El idioma que resultó fue un idioma híbrido porque el
castellano tomó muchas palabras del mozárabe, y se calcula que el español
moderno cuenta con aproximadamente 4,000 palabras con raíces árabes.
La creación de un idioma español estandarizado basado en el dialecto castellano comenzó en el año 1200 con el rey Alfonso X, quien fue llamado el rey-erudito de Castilla y León. Él y su corte de eruditos adoptaron la ciudad de Toledo, un centro cultural en la planicie central, como la base de sus actividades. Ahí, los eruditos escribieron obras originales en castellano y tradujeron historias, crónicas y obras científicas, jurídicas y literarias de otros idiomas (principalmente de latín, griego y árabe.) En efecto, este esfuerzo histórico de traducción fue un vehículo importante para la diseminación del conocimiento en la Europa occidental antigua. Alfonso X también adoptó el castellano para el trabajo administrativo y todos los documentos y decretos oficiales.
La creación de un idioma español estandarizado basado en el dialecto castellano comenzó en el año 1200 con el rey Alfonso X, quien fue llamado el rey-erudito de Castilla y León. Él y su corte de eruditos adoptaron la ciudad de Toledo, un centro cultural en la planicie central, como la base de sus actividades. Ahí, los eruditos escribieron obras originales en castellano y tradujeron historias, crónicas y obras científicas, jurídicas y literarias de otros idiomas (principalmente de latín, griego y árabe.) En efecto, este esfuerzo histórico de traducción fue un vehículo importante para la diseminación del conocimiento en la Europa occidental antigua. Alfonso X también adoptó el castellano para el trabajo administrativo y todos los documentos y decretos oficiales.
El dialecto castellano de España ganó amplia aceptación
durante el reinado de los monarcas católicos Isabel de Castilla y Fernando de
Aragón, quienes completaron la reconquista de España en 1492 al expulsar a los
moros de su última fortaleza en la ciudad de Granada. Isabel y Fernando
hicieron el castellano el idioma oficial en su reino. En el mismo año que los moros
fueron derrotados, apareció un libro importante: Arte de la lengua castellana
(The Art of the Castilian Language) de Antonio de Nebrija. Fue el primer libro
para estudiar e intentar definir la gramática de un idioma europeo.
El dialecto castellano de Toledo se convirtió en el
estándar escrito y educativo en España, aun cuando permanecieron varios
dialectos.
Excelente trabajo, información completa y actual. Felicidades
ResponderBorrar